Variador de frecuencia
Frequency inverter
Componente eléctrico para regular la frecuencia de trabajo del motor del ventilador y suavizar su arranque y parada. Disponible para todos los modelos de ventiladores. Alimentación estándar trifásica. También disponibles para alimentación monofásica.
Electrical component to regulate the working frequency of the fan motor and smooth its start and stop. Available for all fan models. Standard three-phase power supply. Also available for single-phase power supply.
POTENCIA / POWER | REFERENCIA /REFERENCE |
0,37kW | VFT001 |
0,55kW | VFT002 |
0,75kW | VFT009 |
1,1kW | VFT0010 |
1,5kW | VFT0021 |
2,2kW | VFT0011 |
3kW | VFT0012 |
4kW | VFT008 |
5,5kW | VFT0014 |
7,5kW | VFT0015 |
11kW | VFT0016 |
15kW | VFT0017 |
18,5kW | VFT0018 |
Soporte de fijación para
pared
Wall mounting
bracket
Soporte de pared para ventiladores serie M.
Wall bracket for M series fans.
VENTILADOR / FAN | REF. |
M-140 to M-200VG | SVSE |
M-250 to M-355 | SVSG |
Soporte de fijación para
suelo
Floor mounting
bracket
Soporte de suelo para ventiladores serie M.
Floor bracket for M series fans.
VENTILADOR / FAN | REF. |
M-140 to M-200VG | SVSE |
M-250 to M-355 | SVSG |
Rejilla Antipajaro
Anti-bird grid
Accesorios de salida fabricado en polipropileno con corte de flauta y reja de protección.
Outlet fittings made of polypropylene with flute cut and protective grille.
DIÁMETRO / DIAMETER | REFERENCIA / REFERENCE |
Ø75 mm | APPP075 |
Ø90 mm | APPP090 |
Ø110 mm | APPP110 |
Ø125 mm | APPP125 |
Ø140 mm | APPP140 |
Ø160 mm | APPP160 |
Ø200 mm | APPP200 |
Ø250 mm | APPP250 |
Ø315 mm | APPP315 |
Ø355 mm | APPP355 |
Sombrero de expansión
Expansion hat
Accesorio de salida para montaje vertical. Permite la salida de los gases y evita la entrada de la lluvia. Accesorio disponible en PP o PPELS.
Outlet accessory for vertical mounting. Allows exhaust fumes to escape and prevents rain from entering. Available in PP or PPELS
DIÁMETRO / DIAMETER | REFERENCIA / REFERENCE |
Ø110 mm | SEPP110 |
Ø125 mm | SEPP125 |
Ø140 mm | SEPP140 |
Ø160 mm | SEPP160 |
Ø200 mm | SEPP200 |
Ø250 mm | SEPP250 |
Ø315 mm | SEPP315 |
Ø355 mm | SEPP355 |
Ø400 mm | SEPP400 |
Ø450 mm | SEPP450 |
Cubremotor
Engine cover
Protector plástico para proteger el motor de fenómenos meteorológicos. Recomendado para ventiladores que trabajan al aire libre.
Plastic protector to protect the motor from the weather. Recommended for fans working outdoors.
VENTILADOR /FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
M-75 | PMPPM75 |
M-140 | PMPPM140 |
M-160 | PMPPM160 |
M-200/1500 | PMPPM200 |
M-200/3000 | PMPPM200-3 |
M-200 VG | PMPPM200VG |
M-250 | PMPPM250 |
M-315 | PMPPM315 |
M-355 | PMPPM355 |
Registro de inspección
Inspection register
Registro de inspección para facilitar las tareas de mantenimiento y limpieza del ventilador. Fabricado en Polipropileno.
Inspection register to facilitate maintenance and cleaning of the fan. Made of Polypropylene.
VENTILADOR / FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
Registro / Register M-315, M-355, MP, BPR | RGTA90 |
Conector rápido limpieza (manguera) Ø25mm. Serie M, MP y BPR. Quick cleaning connector (hose) Ø25mm. M, MP and BPR series. |
CRL025 |
Soporte antivibración
Anti-vibration
Los soportes antivibratorios se utilizan para unir mecánicamente estos equipos a su base de fijación, además se utilizan para absorber las vibraciones generadas por el ventilador en funcionamiento.
Anti-vibration mounts are used to mechanically attach these units to their mounting base, and are also used to absorb the vibrations generated by the fan during
VENTILADOR / FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
M-75 | SBM8 |
M-140 | SBM8 |
M-160 | SBM8 |
M-200 | SBM8 |
M-200VG | SBM8 |
M-250 | SBDSD |
M-315 | SBDSD |
M-355 | SBDSD |
MP | SBDSD |
BPR | SBDSD |
Cajón insonorizado
Soundproof box
Cajón insonorizado con recubrimiento exterior en Polipropileno y rejilla de ventilación para disipar el calor del motor. Interior recubierto de espuma de poliuretano para absorción del ruido. Incluye una cara desmontable para acceder al ventilador.
Soundproofed box with polypropylene outer casing and ventilation grille to dissipate engine heat. Polyurethane foam lined interior for noise absorption. Includes a removable side for access to the fan.
VENTILADOR /FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
M-75 | CINSOM75 |
M-140 | CINSOM140 |
M-160 | CINSOM160 |
M-200 | CINSOM200 |
M-200 VG | CINSOM200VG |
M-250 | CINSOM250 |
Rejilla defensa
Fender grille
Accesorio de protección fabricado en polipropileno para evitar la entrada de objetos en el ventilador.
Protective accessory made of polypropylene to prevent objects from entering the fan.
DIÁMETRO / DIAMETER | REFERENCIA / REFERENCE |
Ø75 mm | RDPP075 |
Ø140 mm | RDPP140 |
Ø160 mm | RDPP160 |
Ø200 mm | RDPP200 |
Ø250 mm | RDPP250 |
Ø315 mm | RDPP315 |
Ø355 mm | RDPP355 |
Ø400 mm | RDPP400 |
Ø450 mm | RDPP450 |
Brida de acoplamiento
Coupling flange
Acoplamiento de rectangular a circular fabricado en Polipropileno para conectar el conducto de extracción con el ventilador. Accesorio disponible en PP y PPELS.
Rectangular to circular coupling made of polypropylene to connect the extraction duct to the fan. Accessory available in PP and PPELS.
VENTILADOR /FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
M-315 PP | 200806053 |
M-355 PP | 200806054 |
M-315 PPELS | 200806053P |
M-355 PPELS | 200806054P |
Cuadro eléctrico
Electrical panel
Cuadro eléctrico para control del ventilador. Incluye variador de frecuencia, protecciones eléctricas, potenciómetro y paro de emergencia.
Electric panel for fan control. Includes frequency inverter, electrical protections, potentiometer and emergency stop.
POTENCIA / POWER |
Cuadro eléctrico para ventilador de 0,37kW a 5,5kW |
Interruptor seccionador
Isolator switch
Elemento de seguridad que va acoplado a la bancada del ventilador. Este mecanismo eléctrico permite detener el equipo para realizar tareas de mantenimiento.
Safety element attached to the fan base. This electrical mechanism allows the equipment to be stopped for maintenance purposes.
VENTILADOR / FAN | REFERENCIA / REFERENCE |
M-75 to M-355 | IS16AC |